Skip to content

Vỡ nhưng không tan.

break” – làm vỡ.

break my heart” – làm tôi đau lòng/ vỡ vụn/ đau khổ.

Hey, có phải mọi người đều gán cho từ break (làm vỡ) này một màu nghĩa đen tối như cách mà từ này được giải thích không? để rồi mình vô thức cho rằng “break” hay khi ai đó làm mình tan vỡ là 1 điều xấu, và thật đáng lên án.

“Em muốn chủ động trong mối quan hệ của mình, em không thích người khác break my heart” – Thanh nói.

Nếu mọi người giữ tâm lý với 1 nỗi sợ sẽ bị người khác làm mình tổn thương thì chắc chắn bạn đang tự cho mình một lý do, tâm lý của các bạn sẽ tự tìm cách, để bị tổn thương. Nhưng rồi cũng dễ hiểu thôi vì “break heart” là một cụm cực phổ biến; trong tiếng Anh thì nó là 1 thành ngữ chỉ việc làm ai đó tổn thương, đau khổ; và nó cũng được dùng rất nhiều trong nghệ thuật, cũng như là trong âm nhạc. Dần dà nó tạo cho chúng ta 1 tư duy chung, 1 nỗi sợ “vỡ tim”, nỗi lo bị người khác gây thương tổn cho mình, và đồng thời tin rằng người khác có khả năng làm vậy, còn chúng ta thì ở vị trí nạn nhân. Để rồi cuối cùng, “break” trở thành một chú cừu đen trong gia đình ngôn từ, và là kẻ gieo rắc sầu ưu cho chúng ta.

Nhưng nếu vỏ trứng không vỡ ra thì làm sao có 1 sự sống mới xuất hiện được, cũng như òa mà kèm với vỡ thì chẳng phải là 1 điều gì đó rất hạnh phúc sao (vỡ òa). Nếu mọi người quên những cái “vỡ” như thế này thì không sao cả, bởi có tôi nhắc rồi đây ^^.

Ocean Vuong, nhà văn yêu thích của mình, có viết “no one is free without breaking open” – không ai tự do nếu chưa vỡ ra”. Đối với tôi, câu này có thể được hiểu theo rất nhiều nghĩa tùy theo sự quan sát của mỗi người, nhưng có thể nhìn chung thì những đau thương sẽ là thứ giúp chúng ta trưởng thành, và phá bỏ đi lớp bọc chúng ta dựng lên bên ngoài mình là cách để có thể thực sự tự do, thực sự sống.

Như thế nào để bạn biết mình đã tự do hay chưa?

Bạn có đang lo sợ, dè dặt bởi ý kiến của người khác không? Có vì sợ người khác đánh giá mà không tự do phối đồ theo cách bạn thích? Sợ đăng nhiều stories/ ảnh lên mạng xã hội thì người khác sẽ nói sống ảo? Sợ viết nhiều, chia sẻ ý kiến thì bị chê “ra zẻ wa“? Đến cuối thì họ chỉ là những du khách đi ngang qua nhà bạn, nhòm đầu qua cửa sổ để đưa ra những lời nhận xét phiến diện, sáo rỗng mà thôi. Đóng cửa sổ hoặc mở nhạc to lên nhé.

Hay bạn còn quá sợ những thứ chưa xảy đến? Thấy người khác đăng hình yêu đương thì tự nhủ đến khi chia tay lại phải cất công đi xóa? Sợ quyết định mà chúng ta đưa ra sẽ mang lại kết quả không như ý? Sợ đi xem bộ phim đang hot nhưng lại thất vọng? Ngưng sợ những thứ chưa xảy đến, vì chưa thử sao biết. Thử đi, rồi biết, rồi rút kinh nghiệm. Sống hết mình với hiện tại đi nhé.

Tôi cũng đã từng rất sợ nếu để người khác biết được cảm xúc, những thứ không tốt đẹp của mình thì mình sẽ dễ bị họ làm tổn thương, mình sẽ ở thế thua thiệt. Đơn cử như viết thích ai đó nhưng sẽ không nói, im ỉm luôn, bên kia mà không nói thì thôi luôn, nghỉ khỏe. Vì sợ người khác biết được mình thích họ sẽ xem thường mình hơn, còn sợ cảm xúc của mình. Nghĩ lại sao thấy cực thế, cảm xúc tự nhiên, đẹp đẽ thế cơ mà sao phải dấu giếm? Có lẽ cũng vì chúng ta luôn được dạy để che giấu cảm xúc của mình. Những đứa trẻ lớn lên, không ngừng cố gắng giấu nhẹm cảm xúc của mình, để rồi cũng vì thế vô thức ta giam mình trong nhà tù, khép kín bởi những bức tường mang những màu cảm xúc khác nhau. 1 nhà tù tăm tối, không được soi đèn, ô cửa sổ đủ lớn để ném niềm vui ra ngoài. Và do đó người ngoài chỉ thấy được lúc ta vui, còn mình loay hoay với những điều oái ăm ấy. Hãy bước ra khỏi căn phòng ấy đi nhé, chìa khóa nằm trong tay của bạn rồi, bình tâm soi sáng những mảnh tường ấy, đối diện và yêu lấy chúng.

Người khác có thể “break your heart”/ làm bạn tổn thương, nhưng tổn thương hay không là lựa chọn của bạn. Bởi lẽ nếu trái tim chưa từng tan vỡ thì làm sao có 1 con tim mạnh mẽ hơn được sinh ra, khôn ngoan hơn. Và tự do hơn.

Cho những ngày sống như thực sống.

ChrishPax/ Da Nang 01 Feb 2023.

2 thoughts on “Vỡ nhưng không tan.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

en_USEnglish